सोने का अंडा देनेवाली मुर्गी को मार देना MEANING IN ENGLISH - EXACT MATCHES

सोने का अंडा देनेवाली मुर्गी को मार देना    
सोने का अंडा देनेवाली मुर्गी को मार देना = KILL THE GOOSE LAYS THE GOLDEN EGGS(Verb)
+9

Sentence usage for सोने का अंडा देनेवाली मुर्गी को मार देना will be shown here. Refresh Usages

Information provided about सोने का अंडा देनेवाली मुर्गी को मार देना ( Sone ka anada denevali murgi ko mar dena ):


सोने का अंडा देनेवाली मुर्गी को मार देना (Sone ka anada denevali murgi ko mar dena) meaning in English (इंग्लिश मे मीनिंग) is KILL THE GOOSE LAYS THE GOLDEN EGGS (सोने का अंडा देनेवाली मुर्गी को मार देना ka matlab english me KILL THE GOOSE LAYS THE GOLDEN EGGS hai). Get meaning and translation of Sone ka anada denevali murgi ko mar dena in English language with grammar, synonyms and antonyms by ShabdKhoj. Know the answer of question : what is meaning of Sone ka anada denevali murgi ko mar dena in English? सोने का अंडा देनेवाली मुर्गी को मार देना (Sone ka anada denevali murgi ko mar dena) ka matalab Angrezi me kya hai ( सोने का अंडा देनेवाली मुर्गी को मार देना का अंग्रेजी में मतलब, इंग्लिश में अर्थ जाने)

Tags: English meaning of सोने का अंडा देनेवाली मुर्गी को मार देना , सोने का अंडा देनेवाली मुर्गी को मार देना meaning in english, सोने का अंडा देनेवाली मुर्गी को मार देना translation and definition in English.
English meaning of Sone ka anada denevali murgi ko mar dena , Sone ka anada denevali murgi ko mar dena meaning in english, Sone ka anada denevali murgi ko mar dena translation and definition in English language by ShabdKhoj (From HinKhoj Group). सोने का अंडा देनेवाली मुर्गी को मार देना का मतलब (मीनिंग) अंग्रेजी (इंग्लिश) में जाने |

शब्दखोज प्रयोग - अक्षर द्वारा


त्र क्ष ज्ञ
A B C D E F G H I J
K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z

Advertisements

Meaning Summary

सोने का अंडा देनेवाली मुर्गी को मार देना के इंग्लिश मीनिंग: kill the goose lays the golden eggs